Habt ihr auch eure Marmeladenvorräte aufgebraucht? Dann nichts wie auf das Talfergrün, dort sind gerade die Maulbeeren gereift!
Anche le vostre marmellate sono terminate? Allora non aspettate a fare un salto al verde del Talvera. Lì trovate i frutti dell’albero di gelso viola scuro quasi nero, dolci e maturi in questo periodo!
Am Talferbett von Bozen findet ihr entlang des Fahrradweges (an der Eislaufpiste) schwarze Maulbeerenbäume, die Früchte sind essbar. Das Aussehen der Maulbeerenbäume erinnert an längliche Brombeeren, die Farbe reicht von cremefarben (weiße Maulbeere) über rot bis zu schwarz. Die Früchte sind sehr süß und saftig und lassen sich gut zu Marmelade verkochen.
Nachdem man auf den Maulbeerbäumen gut klettern kann, haben die Jungs großen Spaß am Beeren pflücken. Philipp hat 1280g gesammelt, Leo 1140g!
L’albero di gelso è attualmente piuttosto raro e gli esemplari presenti sono spesso molto vecchi. Lungo la ciclabile del Talvera a Bolzano (in vicinanza della pista da pattinaggio “zero”) ne trovate alcuni esemplari. Il frutto del gelso nero, ha un sapore dolce e gradevole e viene mangiato anche al naturale.
Zutaten:
1000g Maulbeeren
500g Gelierzucker 1:2
Ingredienti:
1000g gelsi
500g zucchero gelificante dal rapporto 2:1
Die Beeren kurz abwaschen und abtropfen lassen. Früchte und Gelierzucker in einen großen Topf geben und vermischen. Ca. 2 Stunden abgedeckt Saft ziehen lassen.
Lavate la frutta e mettetela in una casseruola assieme allo zucchero. Coprite con un coperchio e fate riposare per 2 ore.
Früchte unter Rühren bei starker Hitze aufkochen lassen. Einen Rührlöffel und nicht einen Schneebesen, verwenden, sonst könnten Luftblasen in die Marmelade eintreten, sie wäre dadurch weniger haltbar.
Sobald die Marmelade kocht weiterrühren und für drei Minuten sprudelnd kochen lassen. Die Marmelade in Gläser bis zum Rand heiß abfüllen, verschließen und 5 Minuten auf dem Deckel stellen. Gläser umdrehen und abgedeckt mit einem Geschirrtuch abkühlen lassen.
Portateli a ebollizione, a fiamma vivace, avendo cura di mescolare con un cucchiaio di legno. Proseguite la cottura per 3 minuti, mescolando spesso. La confettura è pronta se facendo cadere qualche goccia su un piattino inclinato scorre lentamente verso il basso. Versate la confettura bollente nei vasetti ben sterilizzati, riempiendoli fin quasi all'orlo. Chiudeteli, capovolgeteli e dopo 5 minuti, girateli di nuovo; fateli raffreddare e riponeteli in dispensa.
HIER findet ihr das Rezept der Maulbeeren-Johannisbeerenmarmelade!
QUÀ trovate la ricetta in comcinazione con i ribes rossi!
Viel Spaß beim Nachkochen! Helene mit Leo und Philipp
Buon divertimento- Helene, Philipp e Leo!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen