Posts mit dem Label CucinaKüche werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label CucinaKüche werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Hefekranz Pasta lievitata

Hefekranz für sonnige Herbsttage…
Treccia di pasta lievitata per giornate autunnali…

IMG_6741

Zutaten
500g Mehl
60g geschmolzene Butter
60g Zucker
7g Salz
35g Hefe
200ml lauwarme Milch
1 Ei
Hagelzucker
Ingredienti
500g farina
60g burro sfuso
60g zucchero
7g sale
35g lievito
200ml latte tiepido
1 uova
granella di zucchero

IMG_6731

Die Hefe in der lauwarmen Milch auflösen. Die restlichen Zutaten untermischen und intensiv kneten. Den Teig zu einer runden Kugel formen und eine Stunde ruhen lassen. Das Gebäck formen und weitere 30 Minuten ruhen lassen.
Fate intiepidire il latte quindi versatelo in una ciotolina e aggiungete il lievito di birra sbriciolato e mescolate il tutto. Unite lo zucchero, il burro, sale, l’uova e la farina.
Impastate bene gli ingredienti fino ad ottenere un impasto liscio ed omogeneo  che lascierete lievitare coperta da un canovaccio in un ambiente tiepido per almeno un’ora. Quando l’impasto avrà raddoppiato il suo volume disponetelo su di una spianatoia e lavoratelo qualche minuto per farlo rinvenire. Poi dividetelo in due parti  per formare il coniglietteo o altre forme desiderate.
Disponete il coniglietto sopra una teglia foderata con carta forno, copritelo con un canovaccio e lasciatelo lievitare per mezz’ora.

IMG_6718

Mit Milch bepinseln und mit Hagelzucker bestreuen. Je nach Größe  20-25 Min. bei 220 Grad goldgelb backen.
Spennellatelo con del latte e cospargetela con la granella di zucchero. Infornatelo in forno già caldo a 220° per 20-25 minuti circa.

by Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Rosmarinfladenbrot Pane focaccia al rosmarino

Samstag Abend gibt es bei uns meist Pizza by Harald. Seit Kurzem backt Harald dabei nebenbei Rosmarin-Fladenbrote auf Vorrat dazu. Claretti vom Blog Tastsheriff hat zum Flammkuchen backen aufgerufen. Hier gibt es die italienische Ausgabe davon!
Sabato sera  a casa nostra si mangia la pizza. Contemporaneamente Harald prepara anche focacce al rosmarino. Ecco a voi la ricetta!
IMG_9084

Zutaten
450 g Mehl
1 TL
Salz
3 EL Olivenöl
250 ml Wasser, lauwarm
1 Pck. Bierhefe
Rosmarinnadeln gehackt
Ingredienti
450 g farina
1 cucch.ino di sale
3 cucch. olio di oliva
l
250 ml acqua tiepida
1 pacch. lievito di birra
rosmarino

In eine Schüssel Mehl und Salz geben. In einen Messbecher ¼ l Wasser mit dem Olivenöl und der Bierhefe mit einer Gabel gut durchrühren. Zu Mehl und dem Salz zufügen und alles gut durchkneten. Mit einem Tuch abdecken und für 2 Stunden ruhen lassen.
Mettete la farina a fontana su una spianatoia o nell’impastatrice, fate un buco al centro e versate man mano l’acqua tiepida con all’interno disciolto il lievito di birra, iniziate ad impastare poi aggiungete l’olio ed il sale. Impastate fino ad ottenere un panetto liscio ed omogeneo e mettete a lievitare per 2 ore, coprendo l’impasto con un canovaccio.

IMG_8896  IMG_8908  IMG_8909 Nun den Teig nochmals kurz durchkneten und in kleine Stücke teilen. Zuerst runde, dann flache Fladen formen und nochmal 10 Minuten gehen lassen.
Riprendere l’impasto e dargli la forma di pagnottelle, quindi appiattirle con le mani. Fare riposare per altri 10 minuti.

IMG_8920  IMG_8914
Brote mit jeweils 1 El. Öl einpinseln und mit gehackten Rosmarinnadeln bestreuen. Den Ofen auf 220 Grad Unter/Oberhitze vorheizen und die Brote für 25-30 Minuten goldbraun backen.
Spennellate sulla superficie dell’olio e cospargete con gli aghi di rosmarino. Infornate in forno già caldo a 200° e cuocete i panini al rosmarino per 20 minuti circa o fino a che risulteranno belli dorati.

 IMG_8971
Die Fladenbrote eignen sich gut zum Einfrieren. Unsere Buben mögen die runden Teile voll gern als Pausenbrot. Also einfach auf Vorrat für eine Woche Pausenbrot backen!
Le focacce si adattano molto bene al congelamento. I nostri bambini li adorano come merenda per la pausa scuola!
 

Erdbeerjoghurtkuchen Torta con le fragole e lo yogurt

Mit mir habt ihr es im Mai nicht leicht: Erdbeeren, Erdbeeren und nochmal Erdbeeren! Wir lieben die rote Frucht in der Marmelade, im Joghurt, im Kuchen und im Salat!
Fragole, fragole, e ancora fragole: nello yogurt, come gelato, nelle torte, nell’insalata…mi piaciono troppo e non posso fare a meno di proporvi un’altra ricetta dolce. Una golosissima torta con fragole e yogurt!

IMG_9057

Heute gibt es die leichte Ausgabe des Erdbeerkuchens mit Joghurt. HIER findet ihr die aufwendigere, reichhaltigere und hübschere Variante der Erdbeertorte!
Oggi vi presento una ricetta alla torta di fragola: abbastanza leggera nel gusto e facile da fare.

IMG_9033 
Das Rezept habe ich auf Maras Blog maraswunderwelt.de gefunden. Ich habe das Rezept leicht abgeändert und anstatt Rhabarber, nur Erdbeeren verwendet. Das kommt daher, dass ich meine Familie letztes Jahr sehr viel mit Rhabarber bekocht habe und die Ergebnisse von meinem Nutznießern nicht wirklich geschätzt wurden!!
La ricetta l’ho trovata sul Blog maraswunderwelt.de. Ho variato leggermente la ricetta, al posto di rabarbaro ho utilizzato solamente fragole.

Zutaten (für eine 26cm Springform)
420 g Erdbeeren
175 g weiche Butter
1 Päckchen Vanillezucker
130 g + 1 EL Zucker
3 Eier, Größe M
150 g herkömmlichen Weizenmehl
125 g Weizenvollkornmehl
1/2 Päckchen Backpulver
125 g Joghurt
Puderzucker zum Bestäuben
Ingredienti
420 g di fragole
175 g di burro ammorbidito
1 busta di zucchero vanigliato
130 g zucchero + 1 cucch. di zucchero
3 uova
150 g farina
125 g farina integrale
1/2 busta di lievito per dolci
125 g Yogurt
zucchero a velo

IMG_9042

Den Backofen auf 175° C vorheizen. Die Erdbeeren waschen, putzen, halbieren und in einer Schüssel mit 1 EL Zucker vermengen.
Butter, Vanillezucker und 130 g Zucker mit den Schneebesen des Handrührgerätes cremig rühren. Eier einzeln unterrühren und jedes Ei für mindestens 30 Sekunden rühren. Nun die zwei Mehlsorten und das Backpulver mischen und abwechselnd mit dem Joghurt unter die Masse rühren.
Riscaldare il forno a 175°. Lavare e tagliare a pezzi le fragole e aggiungere un cucchiaio di zucchero. Montare il burro con lo zucchero e lo zucchero vanigliato aiutandosi con le fruste elettriche. Incorporare uno alla volta le uova, e montare ciascuna per 30 secondi, finchè il composto non risulti spumoso. Mescolare i due tipi di farina con il lievito per dolci e aggiungerla alternando con lo yogurt.

IMG_9044

Teig in die Springform geben. Die Hälfte der Früchte auf den Teig geben und leicht in den Teig drücken. Die restlichen Erdbeerstücke auf dem Kuchen verteilen und das Ganze für ca. 55 Minuten im vorgeheizten Ofen backen. Kuchen aus dem Ofen nehmen und vom Springformrand lösen. Auf einem Kuchengitter auskühlen lassen und vor dem Servieren mit Puderzucker bestäuben. Schmeckt lecker!
Imburrare ed infarinare uno stampo da forno, quindi versare l’impasto. A
ggiungere metá delle fragole all’impasto e decorare con le fragole restanti. Mettere in forno giá caldo per 55 minuti circa. Sfornare e lasciare raffreddare. Prima di servire ricoprire con lo zucchero a velo.

Weitere Erdbeerrezepte Altre ricette alle fragole
IMG_4559 
 Erdbeer Linsen Rucola Salat Insalata di fragole lenticchie rucola

IMG_4137  Erdbeerspargelsalat Insalata asparagi e fragole

                                                                     

Erdbeeressig          IMG_2939
Erdbeeressig    Aceto alla fragola                Spinatsalat mit Erdbeeren Insalata fragola spinaccini

[Erdbeertiramisu_37.png]
Erdbeertiramisú Tiramisú alla fragola

[IMG_5877_thumb9%255B2%255D.jpg]
Victoria Torte

Euch allen einen angenehmen Wochenstart! Buon inizio settimana a tutti!
by Helene

 

Butterweihnachtskekse Biscotti natalizi al burro

So meine Lieben, es ist soweit, am Wochenende beginnt die Adventszeit! Ich mag dieses Zeit- nach einem umtriebigen Sommer freu ich mich auf die kalte Jahreszeit. Zeit zum backen, zum heiße Schokolade trinken,  zum basteln, zum nachdenken, zum sich entspannen und sich Gutes tun.
Domenica prossima inizia il periodo d’Avvento- il periodo per trovare tranquillitá, il periodo di riflessione. Prendetevi il tempo per fare i biscotti in casa, per bere una cioccolata calda con la migliore amica e chiacchierare fino a tardi. Fatevi del bene, leggete un bel libro o ascoltate il vostro disco preferito!

IMG_5773

Um uns langsam auf den Advent einzustimmen, haben wir am Wochenende Butterkekse gebacken. Die schönen Keksausstecher haben wir in GRAZ entdeckt. Mein Bruder Hannes hat uns in den kleinen, feinen Laden RAUCH, Grazbachgasse 5, mit über 700 Keksausstechformen geführt. Ihr könnt sie HIER auch online bestellen. Es war nicht einfach, eine Auswahl zu treffen, nachdem man zu Hause bereits alle möglichen Formen besitzt…
Questa domenica abbiamo iniziato il nostro primo ciclo di biscotti fatti in casa. Quelli piú semplici- i biscotti al burro. Le formine le abbiamo trovate a GRAZ, nel negozio RAUCH nella Grazbachgasse 5. T
rovate casalinghi di tutti i tipi e 700 (!!!) formine per biscotti! QUÌ potete acquistarle online.

IMG_5743

Zutaten für etwa 80 Stück
250g Butter
150g Staubzucker
1Pkg. Vanillezucker
1 Prise Salz
1 Msp. Zitronenschale, gerieben
3 Eigelb
500g Mehl
1Pkg Backpulver
3-4El Milch
Ingredienti per circa 80 pezzi
250 g di burro
150 g di zucchero a velo
1 pacch. zucchero vanigliato
1 pizzico di sale
1 buccia di 1 limone, grattugiata
3 tuorli
500g farina
1 pac. lievito per dolci
3-4 cucch. latte

IMG_5756

Die weiche Butter mit Staubzucker, Vanillezucker, Salz sowie der Zitronenschale cremig rühren. Das Eigelb nach und nach einrühren. Das Mehl und das Backpulver vermengen und mit der Buttermasse und der Milch zu einem Teig verkneten. Zugedeckt 1 bis 2 Stunden ruhen lassen.
Anschließend auf einer bemehlten Arbeitsfläche etwa 1.5 cm dick ausrollen, beliebig ausstechen.
Mescolare insieme il burro, lo zucchero, il sale e la buccia di limone sino ad ottenere un composto liscio e omogeneo. Incorporare uno per volta i tuorli. Quindi aggiungete la farina, il lievito e il latte e impastate bene. Fate roposare il panetto per 1 a 2 ore al freddo.
Riprendi il panetto di pasta frolla e stendilo in una sfoglia di 1.5cm. Ritaglia la sfoglia come più ti piace, usando delle formine a forma di porta fortuna.

IMG_5769
Auf 180 Grad für 5 bis 7 Minuten backen. Etwas abkühlen lassen und mit Staubzucker bestäuben.
Preriscaldare il forno a 180 gradi, quindi cuocere i biscotti su una teglia per ca. 5 a 7 minuti. Spolverizzarle con lo zucchero a velo.

IMG_5765
Viel Spaß beim backen, Helene, Leo und Philipp!
Buon divertimento, Helene, Leo e Philipp!

Bananen Kiwi Orangen Smoothies banana kiwi arancie

Smoothies zum zweiten…heute mit Bananen, Orangen und Kiwi. Ideales Rezept für die Winterzeit!
Smoothies parte due…oggi con banane, kiwi e arancie.

IMG_2240

Zutaten
2 Orangen
2 Kiwis
1 Banane
100 ml Wasser
Ingredienti
2 arancie
2 kiwi
1 banana
100 ml acqua

Alle Früchte waschen. Die Orangen pressen, die geschälte Kiwi und die Banane zerkleinern. Alle Zutaten bis zur gewünschten Sämigkeit mixen.
Lavate la frutta. Sbucciate i kiwi e tagliate il tutto a dadini piccoli. Mettete la frutta nel boccale del frullatore, aggiungete l’acqua e il succo d’arancia e frullate.

IMG_2243

Das Rezept habe ich aus dem Buch Smoothies von Eliq Maranik. Unseren Apfel Honig Smoothies findet ihr HIER.
La ricetta l’ho trovata sul libro Smoothies di Eliq Maranik. La ricetta per il smoothies alla mela e miele la trovate QUÀ.

Lasst es euch schmecken! by Philipp
Gustatevelo!

Trauben im Käsemantel Uva formaggio mandorle

Hej meine Lieben, heute ein Ruck-Zuckrezept für ein Herbstfingerfood: Trauben im Käsemantel!
Cari miei, oggi vi presento una ricetta per uno stuzzichino autunalle: bocconcini di uva al formaggio e mandorle!

IMG_8733

Das Rezept habe ich in der September/Oktoberausgabe  der Zeitschrift “Mein schönes Land” gefunden.
La ricetta la trovate sulla rivista tedesca “Mein schönes Landedizione settembre/ottobre 2013.

Zutaten für 16 Portionen
16 helle Weintrauben
100g Blauschimmelkäse
100g Frischkäse
6-8 El gehackte Mandeln (oder Pistazien)
Ingredienti per 16 porzioni
16 uva bianca
100 g gorgonzalo dolce
100 g ricotta
6-8 El mandorle (o pistacchi)  tritate grossolanamente

Trauben waschen und trocken tupfen. Den Blauschimmelkäse mit dem Frischkäse in eine Schüssel geben und mit einer Gabel zerdrücken. Anschließend die Trauben mit der Käsemasse umschließen.
Die Mandeln in einer Pfanne ohne Öl leicht anrösten, auf einen Teller geben und abkühlen lassen. Nun die Trauben in den Mandeln wälzen, auf Zahnstochern aufspießen und servieren!
Lavare le uva e asciugarle  con un panno pulito. In una ciotola mischiate il gorgonzola dolce e  con la ricotta fino ad ottenere una crema omogenea. Aiutandovi con le dita, passate ogni acino di uva nella crema di formaggio in modo da ricoprirlo completamente.
Tritare grossolanamente le mandorle e arrostirle in una padella antiaderente. Metterle su un piatto e lasciarle raffreddare.
Ruotare l’acino nel composto di mandorle tritate in modo da ricoprirlo interamente e uniformemente.  Disporrli su uno stuzzicadente e servire!

IMG_8738

Guten Appetit! Buon appetito!
by Helene

Rumkugeln- praline al Rum

Hej meine Lieben,
heute gibt es schnelle Küche, nämlich Rumkugeln. In maximal 30 Minuten (zzgl. 1h Ruhezeit) sind sie gemacht, das Rezept stammt von Haralds Oma.
Ciao a tutti, sta volta una ricetta velocissima, vi prometto che in 30minuti é fatto tutto (piú un’ora di riposo): praline al Rum.
Kugeln4
Zutaten:
125g Butter, 175g gerieben Schokolade, 2El Rum, Haselnussstreusel, Puderzucker oder Schokostreusel zum Wälzen.
Ingredienti:
125 g di burro, 175g cioccolato, 2 cucch. di Rum, noccioline trittate, zucchero a velo o cioccolato in polvere.
IMG_2059 IMG_2061
Die Butter schaumig rühren, gerieben Schokolade und Rum unterrühren.
Impastare bene il burro, aggiungere il cioccolato in polvere e il Rum.
IMG_2070
Den Teig für eine Stunde in den Kühlschrank stellen.
Fate riposare per un’ora l’impasto in frigo.
Kleine Kugeln formen und in Haselnussstreusel, Puderzucker oder Schokostreusel wälzen. Zu guter letzt in Papierförmchen vom “großen Schweden” verpacken.
Tirare fuori dal frigo l’impasto, formare delle palline e immergerli nelle nocciole trittate, nello zucchero a velo o nella polvere di cioccolato.
IMG_2085  
Die Pralinen werden in Klarsichtschachteln verpackt, die nächsten Tage stelle ich die Bilder ein.
 
Kugeln2
Ich melde mich später gleich nochmal, habe noch Einiges das in den Blog “möchte”!
Bacione Helene
Kugeln4