Schokomadeleines

Hej meine Lieben, Leo und ich sind inzwischen routinierte Madeleinesbäcker: Nach dem Grundrezept verraten wir euch heute unser Schoko-Madeleinesrezept. Geht genau so schnell und schmeckt genau so gut!!!

SchokoMadeleines5

Das Rezept haben wir auf  eatsmarter gefunden.

Zutaten
200g Butter
75 g Zartbitterschokolade
3 Eier
125g Puderzucker
2 EL Honig
60 ml Milch
1 EL Vanillezucker
2 EL Kakaopulver
1 TL Backpulver
200g Mehl

IMG_6789IMG_6815

Die Butter schmelzen lassen. Die Schokolade mit der Hand oder mit einem Mixer fein hacken. Die Eier mit dem Puderzucker, dem Honig, der Milch, Vanillezucker und Kakao verrühren. Anschließend das Backpulver mit dem Mehl unterziehen. Die abgekühlte Butter und die Schokolade einrühren. Abgedeckt mind. 2h kalt stellen.

IMG_6673IMG_6657

Den Ofen auf 200° vorheizen. Teig in die Vertiefungen des Madeleines-Bleches füllen – 1 Esslöffel reicht meistens schon, denn die Vertiefungen sollten nicht ganz voll sein, weil die kleinen Madeleines im Ofen noch aufgehen. Die Madeleines werden 8-10 Minuten gebacken.
Am besten lässt man das Blech kurz abkühlen, dann die Küchlein am Rand lösen, bevor man sie vorsichtig ganz aus der Form löst.

IMG_6861IMG_6686

Sobald die Madeleines leicht ausgekühlt sind, werden sie mit Puderzucker bestäubt und frisch serviert!
Wer auf Vorrat backen möchte sollte sie in einer Blechdose aufbewahren, damit sie nicht trocken werden.

Viel Spaß beim Nachbacken!
Gebacken und (großteils) fotografiert hat Leo, den Text habe ich dazu geschrieben.
Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Sonntagswetter

 

Passend zum sonnigen Sonntagswetter…
für meine Freundin aus Berlin!

Lebenistnichtgenug

Einen schönen Sonntag euch allen!
Helene

Kichererbsensuppe mit Ingwer und Koriander Crema di ceci, zenzero e coriandolo

Cremige Kichererbsensuppe mit Ingwer und frischem Koriander zum Wochenbeginn!
Iniziamo la settimana con crema di ceci, zenzero e coriandolo fresco!

IMG_6180

ZUTATEN
1 Zwiebel
Olivenöl
200 g getrocknete Kichererbsen (über Nacht einweichen)
1 Stück Ingwer
1000ml Gemüsebrühe
Salz und Pfeffer zum Abschmecken
frischer Koriander
Ingredienti
1 cipolla
olio d’oliva
ceci secchi 200g (tempo di ammollo almeno 12 ore)
1 pezzo fresco di zenzero
1000 ml di brodo vegetale
sale e pepe
c
oriandolo fresco

IMG_6173

Die eingeweichten Kichererbsen weich kochen (circa 1 Stunde). Zwiebel schälen und in kleine Würfel schneiden. Den Ingwer schälen und fein hacken. Etwas Olivenöl in einem Topf erhitzen und die Zwiebeln glasig anbraten. Nun Ingwer und die Kichererbsen hinzufügen und kurz anschwitzen.  Mit der Gemüsesuppe ablöschen und zum Köcheln bringen. Die Suppe ca. 15 Minuten köcheln lassen, dann mit einem Pürierstab die Suppe aufmixen. Mit Salz und Pfeffer abschmecken und mit frischem Koriander servieren!
Cuocere i ceci dopo averli tenuti in ammollo per una notte in acqua fredda (circa 1 ora). In un tegame fate appassire la cipolla tritata in due cucchiai d’olio. Aggiungete i ceci scolati e lo zenzero. Versate il brodo e portate a cottura per 15 minuti. Con un frullatore a immersione frullare il tutto in modo uniforme (se volete tenete da parte un cucchiaio di ceci da usare per decorare il piatto finito). Regolate di sale e pepe. Prima di servire a tavola aggiungete i ceci interi tenuti da parte, i fogli di coriandolo e un pizzico di peperoncino.

IMG_6163

Habt noch einen feinen Tag! Buona giornata a tutti!
Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

 

Crostoli zum Karneval

Crostoli zum Faschingsdienstag!
Crostoli per Carnevale!

IMG_6883

Unser Rezept haben wir auf dem Blog ricettedellanonna gefunden.
La ricetta l’ho trovata sul blog di ricettedellanonna.

Zutaten
500 g Mehl 00
3 Eier
30 g  Zucker
1 kleines Glas Likör (70 ml)
20 g Butterschmalz
eine Prise Salz
Staubzucker
Erdnussöl zum Backen
Ingredienti
500 gr di farina 00
3 uova
30 gr di zucchero semolato
1 bicchierino di grappa (70 ml)
20 gr di strutto
sale
zucchero a velo
olio di arachide per friggere

IMG_6894

Alle Zutaten zu einem Teig kneten. Den Teig mit einem bemehlten Teigroller auf ca. 3mm Teigdicke ausrollen. Rechteckstreifen mit einem Teigrad ausradeln, in der Mitte ausschneiden.
Versate la farina a fontana sul piano di lavoro, unite lo zucchero semolato, lo strutto, la grappa e le uova.
Lavorare l’impasto con le mani, fino ad ottenere una massa elastica e omogenea. Stendetela con l’aiuto di un matterello, arrivando ad un’altezza di 3 mm circa.
Con una rotella tagliapasta dentellata, ricavate dalla sfoglia tanti rettangoli, infine fategli un taglio al centro la rotella dentellata.

IMG_6876

Die Streifen schwimmend in Erdnussöl frittieren bis sie leicht bräunlich sind. Mit Küchenpapier abtrocknen und mit Staubzucker bestäuben!
Ponete all’interno di una padella ampia e antiaderente un bel po’ di olio di arachidi e lasciatelo bollire, successivamente iniziate a friggere i crostoli, un poco alla volta, fino a quando non saranno ben dorati. Recuperateli con una schiumarola e passateli nella carta assorbente per asciugare dall’olio in eccesso. cospargeteli di zucchero a velo prima di servirli a tavola!

Die Crostoli sind uns leider nicht so leicht und luftig gelungen, wie sie es sein sollten! Es liegt nicht am Rezept, letztes Jahr sind sie genau mit den selben Zutaten lecker ausgefallen!
Was soll’s… ich wünsche euch noch einen lustigen Faschingsdienstag!  Buon Carnevale a tutti!
Helene & Leo

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Apfelzimtwaffeln Waffel di mela e cannella

Knusprige Waffeln mit Apfel und Zimt zum Ausklang des Winters! Hausgemacht von Leo.
Una ricetta golosa e facilissima da preparare e da gustare specialmente d’inverno: Waffel di mela e cannella!

ApfelZimtWaffeln


Zutaten
150 g Zucker
150 g Butter
150 g Mehl
4 Esslöffel Milch
1 Teelöffel Zimt
2 große Eier
1 säuerlicher Apfel (z.B. Elstar)
Ingredienti
150 g di zucchero
150 g di burro
150 g di farina
4 cucchiai di latte
1 cucc.ino di cannella
2 uova
1 mela

Das Rezept habe ich auf springlane.de gefunden! Ich habe die Waffeln ohne Vanillesoße zubereitet.
La ricetta l’ho trovata su springlane.de!

IMG_7633

Den Zucker mit der weichen Butter schaumig aufschlagen. Nach und nach die 2 Eier, die Milch, Zimt und das Mehl hinzufügen. Den Apfel mit oder ohne Schale in den Teig reiben und unterheben.
Das war’s… und ab mit den Teig in das vorgeheizte Waffeleisen! Circa 2,5 gehäufte EL Teig mittig auf die Backfläche geben, grob verstreichen und das Eisen schließen. Die Waffel für ca. 3 Min. backen und herausnehmen, sobald sie knusprig-braun sind. Die frisch gebackenen Waffeln mit Puderzucker bestreuen oder mit Schokokreme oder Schlagsahne belegen und unbedingt noch warm servieren!
Montate nel mixer le uova con lo zucchero. Incorporate uno alla volta le uova, il latte, la cannella e la farina. Fate riposare l’impasto per almeno un’ora.
A questo punto prendete la macchina per waffle, accendetela e lasciatela riscaldare impostando la temperatura su un livello alto.  Quando le piastre saranno arrivate alla temperatura desiderata, versate due mestoli abbondanti di composto per volta al centro della piastra e quando chiuderete la piastra il composto si espanderà per tutta la dimensione della piastra. Una volta chiusa la cialdiera lasciate cuocere per circa 3 minuti fino a quando il waffle risulti ben dorato. I Waffel possono essere ricoperti con dello zucchero a velo o con della crema a cioccolato o marmellata, ottimi anche con la panna.

IMG_7627

Lasst sie euch schmecken! Mhmhm…, che bontá!
by Leo & Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Reinhold Messner: “Lange Zeit dachte ich…”

Bergsteiger Reinhold Messner:
”Lange Zeit dachte ich, mein Ziel wäre der Gipfel. Aber am Gipfel ist es ja unwirtlich, windig, kalt, extreme Bedingungen eben. Dann wurde mir klar, dass mein Ziel die Rückkehr zu den Menschen, die Gemeinschaft, ist.”

LangeZeitdachteich

Habt noch einen schönen Tag!
Helene

Zuckerherzen zum Valentinstag Cuoricini di zucchero per San Valentino

Ich geb’s zu, die Zuckerherzen sind genau so süß wie sie aussehen, ABER… sie schaffen zum Valentinstag Eindruck am Frühstückstisch!
Cuoricini di zucchero per la colazione di San Valentino!

Zuckerkerz3

Das Rezept habe ich auf dem Blog “Il dolce nella mente” gefunden.
La ricetta l’ho trovata sul blog “Il dolce nella mente”.

Zutaten
Zucker
Wasser
rote Lebensmittelfarbe
Ingredienti
Zucchero semolato
acqua
colore alimentare rosso

Zuckerkerz5

Mischt den Zucker mit etwas Wasser an. Er sollte nur angefeuchtet werden, also in kleinen Mengen dosieren. Dann mischt ihr eine Prise rote Lebensmittelfarbe ein. Breitet die Masse auf Backpapier aus und stecht mit Hilfe einer kleinen Herzkeksausstechform die Teile aus. Als Morgengruß auf der Zuckerdose macht es sich am 14. Februar sicher gut aus!
In una ciotola versate lo zucchero, aggiungete goccie d’acqua, pochissimo colore alimentare rosso e amalgate bene. L’impasto deve essere umido, ma non bagnato. Poi versatelo sul piano di lavoro e schiacciate bene ad ottenere uno strato spesso 1,5cm. Prendete un piccolo stampino a forma di cuoricino ed imprimetelo nello zucchero. Quindi fate scivolare lentamente la zolletta su un piatto e lasciate asciugare fino a che si induriscono bene.

Ich wünsch euch einen schönen Valentinstag ❤️!
Buon San Valentino a tutti ❤️!

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Herzige Tassen zum Valentinstag DIY Tazza con cuori per San Valentino

Hej meine Lieben, in einer Woche ist Valentinstag! Was haltet ihr von herzigen Tassen für eure Lieben?
Idea fai da te per San Valentino: decorare tazze di porcellana con cuoricini! 

Tasse2

Ihr benötigt Porzellanmalstifte (unsere sind von Marabu). Marabu-Porzellanstifte werden in verschiedenen Spitzenformen/-größen angeboten, sie sind nach drei Tagen luftgetrocknet und nach 30 Minuten auf 160° im Backofen spülmaschinenfest.
Bevor ihr mit dem Bemalen der Tasse beginnt, das Porzellan mit Spülmittel oder Alkohol gut reinigen, ansonsten haftet die Farbe nicht richtig. Den Painter ordentlich schütteln, bis die Farbe fließt. Dann mit ruhiger Hand das Muster (oder Motiv) aufzeichnen. Mit Alkohol könnt ihr Fehler rückgängig machen oder nachbessern.
Mindestens 4 Stunden trocknen lassen, dann in den kalten Backofen stellen und für 30 min auf 160°C aufheizen. Im Backofen abkühlen lassen. Dadurch ist die Bemalung fixiert und spülmaschinenfest. Alternative für Geduldige: 3 Tage Luft trocknen.
Procuratevi dei pennarelli per ceramica e delle coppette in ceramicia o stoviglie a piacere. Noi abbiamo usati i pennarelli di Marabu. I Porcelain Painter sono disponibili con 4 differenti punte ed in numerose tonalità.
Pulite le coppette con dell’alcool per far sì che la pittura aderisca bene. Scegliete il disegno che volete realizzare. Prima dell'uso agitare con forza il pennarello con il tappo chiuso. Schiacciare più volte la punta fino a che l'inchiostro non diventa visibile.
Prendete il pennarello ed eseguite il disegno. Se sbagliate, potete cancellare l’errore con dell’alcool.
Dopo aver fatto il disegno, passate le stoviglie in forno a 160ºC per circa 30 minuti. Lasciate le stoviglie in forno mentre questo si riscalda e, dopo la “cottura”, fatele raffreddare completamente in forno prima di tirarle fuori. In alternativa potete far asciugare la porcellana per 3 giorni prima di lavare  le stoviglie.

Tasse3Tasse1

Ciao, ciao                                                                                                                     
Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Erik Friedlander’s OSCALYPSO (USA) Carambolage

Jazz vom Feinsten: Erik Friedlander’s OSCALYPSO morgen um 21.00 in der Carambolage, Kleinkunsttheater in der Altstadt von Bozen!
Appuntamento musicale di grande rilievo: Eric Friedlander’s OSCALYPSO domani ore 21.00 al Carambolage!!

Oscalypso_Rachel Stern_01 (1)
Erik Friedlander: cello, Michael Blake: saxophone, Trevor Dunn: bass, Michael Sarin: drums

Hört HIER mit…oder HIER
ASCOLTATE anche voi…o QUÀ

Im November 2015 war Erik Friedlander bereits Gast in der Carambolage. Es war ein großartiges Konzert, für mich das beste Konzert des Jahres!

Kleinkunsttheater Carambolage, Silbergasse 19 Via Argentieri 19, 39100 Bozen Bolzano

Ich freu mich drauf! Non vedo l’ora di andarci!
Helene

Ich muss los.

So viel zum heutigen Tag.

Ichmusslos

Ich muss los. Die Schaukel wird frei. 

Die Schuhe waren mir leider etwas zu klein, schade. Den Spruch hab ich auf Pinterest entdeckt.

Habt ein schönes Wochenende!
Helene

Skizzenbuch DIY Quaderno per schizzi

Hej meine Lieben, endlich konnte ich meine Mod Podge Utensilien einsetzen. Seit über zwei Jahren stehen die Flaschen im Schrank und warten auf ihren Einsatz.
Finalmente sono riuscita a provare la tecnica del trasferimento di immagini su carta o legno con la colla Mod Podge. Ho personalizzato i quaderni per schizzi di Leo e Philipp.

Skizzenbuch3

Mod Podge ist ein Decoupagekleber, mit dem man Bilder auf Karton- und Holzflächen transferieren kann.
Ihr benötigt: Ein ausgedrucktes Foto, ein Skizzierbuch (unseres von Fabriano) mit Umschlag aus Karton, den Mod Podge Kleber, einen Pinsel, einen matten Lack (z.B. von Mod Podge)
Mod Podge è una colla da decoupage americana.
Avete bisogno di un quaderno da schizzi con copertina di carta, una foto stampata, la colla Mod Podge, un pennarello e una vernice trasparente.

Utensilien

Und so funktioniert es: Das Foto auf einem Tintenstrahldrucker ausdrucken. Das Bild wird spiegelverkehrt aufgelegt, das heißt z.B. bei Schriftzügen im Bild, muss das Foto vor dem Drucken gespiegelt werden.
Stampate la foto da trasferire al contrario.

IMG_6490


Die bedruckte Seite mit Mod Podge bestreichen und auf den Untergrund kleben. Damit keine Luftblasen entstehen, wird das Blatt mit einer kleinen Reibwalze (oder mit einer Karte) glatt gestrichen. Über Nacht trocknen lassen.
Dalla parte della stampa spalmate abbondantemente con un pennello l’immagine da trasferire di colla Mod Podge e fatela aderire bene al supporto, togliendo pieghe e bolle con un rullino o con le dita. Fate asciugare per almeno 12 ore.

IMG_6497

Dann mit einem Schwamm das Papier durchfeuchten und die oberste Schicht vorsichtig mit den Fingern abrubbeln.
Con una spugnetta o uno spruzzino da biancheria bagnate con poca acqua la foto affinchè la carta si imbeva. Poi passate sopra a tutta l’immagine con movimenti circolari del polpastrello: la carta formerà dei trucioli, simili a quelli della gomma da cancellare, e verrà via lasciando come per magia l’immagine sul supporto in legno!

IMG_6505

Nun das Bild wieder antrocknen und den Vorgang wiederholen: Anfeuchten und Abrubbeln. Langsam kommt das Bild durch und zurück bleibt die Farbschicht.
Dovete lavorare a strati. Quando l’immagine è sufficientemente visibile, fate asciugare di nuovo la carta, così vedrete che i punti dove ancora c’è cellulosa in eccesso ritornano bianchi.

IMG_6555

Zum Schluss wird das Bild noch mal mit einer Schicht Mattlack überstrichen. Dadurch kommen die Farben besser raus und die Oberfläche bleibt geschützt.
Quando la foto sarà ben visibile fate asciugare il supporto e passate con una mano di vernice trasparente.

IMG_6579

Et voilá, fertig ist der Transfer auf das Skizzenbuch!

IMG_6585
IMG_6613

Habt noch einen feinen Dienstag! Buon martedì a tutti!
Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Feldsalat mit Mango und Radieschen Insalata con mango

Das Rezept zu diesem leckeren Wintersalat habe ich auf Heidis Blog foodiecrush.com gefunden. Ich habe es leicht abgeändert: Ohne Avocado und mit einfacherem Dressing ausgeführt. Es lohnt sich bestimmt die Originalrezeptur mit den Himbeeren auszuprobieren! Werden wir auch noch nachholen…
L’insalata mista con mango é una ricetta invernale fresca e gustosa! La ricetta originale la trovate sul blog foodiecrush.com. Noi l’abbiamo leggermente semplificata.

MangoFeldsalat

Zutaten
50 g geschälte Sonnenblumenkerne
1 Mangos, geschält und in Scheiben geschnitten
200 g Blattsalat (Feldsalat, Rauke, Kresse)
8 Radieschen, in dünne Scheiben geschnitten
1 grüne Zwiebeln, in dünne Scheiben geschnitten
3 EL frischer Koriander, gehackt
2 Esslöffel Petersilie, gehackt
Für das Dressing
2 EL Himbeeressig (oder 2 EL frisch gepresster Zitronensaft/Limette)
3 Esslöffel kaltgepresstes Olivenöl
2 Teelöffel Roh-Honig
1 kleines Stück frischer Ingwer, geschält und gerieben
Salz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer

Ingredienti
50 g semi di girasole
1 mango
200 g misticanza di erbette (rucola, valeriana, lattughino)
8 rapanelli affettati
1 cipolla rossa tagliata a fettine
3 cucch. di coriandolo fresco
2 cucch. di prezzemolo
per il condimento
2 cucch. di aceto al lampone (o 2 cucch. di succo di limone)
3 cucch. di olio d’oliva
2 cucch.i.i di miele
1 pezzo di zenzero grattugiato

sale e pepe

IMG_8281

Die Sonnenblumenkerne in einer beschichteten Pfanne ohne Fett für ein paar Minuten leicht anrösten, dabei oft die Pfanne rütteln. Vom Herd nehmen und abkühlen lassen.
Für das Dressing alle Zutaten mischen und glatt rühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Fate rosolare i semi di girasole in padella.
Preparate il condimento, mescolando bene olio, aceto, miele, zemzero, sale e pepe.

IMG_8277

In einer großen Schüssel die Blattsalate mit den in Scheiben geschnittenen Radieschen, den Zwiebelstreifen und den Mangostreifen vermischen. Koriander und Petersilie dazugeben und mit dem Dressing abschmecken.
Spella il mango o e taglialo a fettine. Versalo in una ciotola, mescolalo con le erbette, la cipolla e i rapanelli. Aggiungi il coriandolo e il prezzemolo tagliuzzato e condisci con l’emulsione.

Habt einen feinen Tag! Buona giornata!
Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Karotten Ingwer Suppe Zuppa di carote allo zenzero

Karotten sind bei uns im Kühlschrank immer vorrätig. Und gemischt mit Ingwer ergeben sie eine richtig würzige Suppenkombination- und Koriander ergibt die Schärfe dazu!
La zuppa di carote allo zenzero è una saporita ricetta perfetta per la cena d’inverno!

KarottenIngwerSuppe2

ZUTATEN
1 Zwiebel
Olivenöl
300 g Karotten
1 Stück Ingwer
500ml Gemüsebrühe
Salz und Pfeffer zum Abschmecken
frischer Koriander
Ingredienti
1 cipollal
olio d’oliva
300 g carote
1 pezzo fresco di zenzero
500 ml di brodo vegetale
sale e pepe
c
oriandolo fresco

IMG_6760

Zwiebel und Karotten schälen und in kleine Würfel schneiden. Den Ingwer schälen und fein hacken. Etwas Olivenöl in einem Topf erhitzen und die Zwiebeln glasig dünsten. Nun Ingwer und Karotten hinzufügen und kurz anschwitzen.  Mit der Gemüsesuppe ablöschen und zum Köcheln bringen. Die Suppe ca. 15 Minuten köcheln lassen, bis die Karotten weich sind. Dann mit einem Pürierstab die Suppe aufmixen und mit Salz und Pfeffer abschmecken und mit frischem Koriander servieren!
In un tegame fate appassire la cipolla tritata e lo zenzero in due cucchiai d’olio. Aggiungete le carote tagliate a dadini e lo zenzero. Versate il brodo e portate a cottura per 15 minuti. Frullate il composto fino ad ottenere una crema morbida e senza grumi e regolate di sale e pepe. Prima di servire a tavola aggiungete fogli di coriandolo e un pizzico di peperoncino.

IMG_6764
Lasst es euch schmecken! Buon appetito a tutti!
Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Madeleines Grundrezept

Madeleines sind ein typisch französisches Kleingebäck aus Frankreich. Sie sind benannt nach einer Köchin mit dem Namen Madeleine, die sie im 18. Jahrhundert am  Hofe des Herzogs von Lothringen gebacken hat.
Dieses knusprige Gebäck ist schnell zubereitet und schmeckt gut zu Tee oder Kaffee!
I  Madeleines sono dei teneri biscottini da accompagnare al tè o al caffè! Un delizioso piacere e in più veloci da preparare!

Madeleines4Die dafür notwendigen Madeleine-Förmchen aus beschichtetem Blech hat das Christkind gebracht. Hier nun die erste Ausgabe nach Lucias Grundrezept!
I due stampi Madeleines in acciaio antiaderente gli ho trovati sotto l’albero di natale.

ZUTATEN
150 g Butter
150 g Zucker
150 g Mehl
3 Eier
Schale einer Biozitrone
1 Prise Salz
INGREDIENTI
150 g burro
150 g zucchero
150 g farina
3 uova
buccia di limone
1 pizzico di sale

IMG_6113

Den Backofen auf 180 Grad vorheizen. Die Butter schmelzen und etwas abkühlen lassen. Zucker und Eier ca. 5 Minuten lang schaumig aufschlagen. Mehl und Salz mischen, dann sieben und langsam unter die Eimasse rühren. Zitronenabrieb hinzufügen und zum Schluss die Butter unter den Teig rühren.
Riunite in una ciotola lo zucchero e le uova e lavoratele per circa 5 minuti con uno sbattitore elettrico o una planetaria, per avere un composto chiaro e spumoso.
Mescolate la farina con un pizzico di sale e lavorate ancora per incorporare bene gli ingredienti. A questo punto unite il burro, fuso e raffreddato, lavorando ancora l'impasto.

IMG_6096

Teig in die Vertiefungen des Madeleines-Bleches füllen – 1 Esslöffel reicht meistens schon, denn die Vertiefungen sollten nicht ganz voll sein, weil die kleinen Madeleines im Ofen noch aufgehen. Die Madeleines werden 8-10 Minuten gebacken.
Am besten lässt man das Blech kurz abkühlen, dann die Küchlein am Rand lösen, bevor man sie vorsichtig ganz aus der Form löst.
Sobald die Madeleines leicht ausgekühlt sind, werden sie mit Puderzucker bestäubt und frisch serviert!
Wer auf Vorrat backen möchte sollte sie i
n einer Blechdose aufbewahren, damit sie nicht trocken werden.
Riempite gli stampini a cucchiaiate con l’impasto delle madeleine, senza riempirle eccessivamente e infornate per 8-10 minuti a 180° in modalità ventilata.
Lasciare raffreddare prima di sformare le madeleines e spolveratele con dello zucchero a velo appena prima di servirle.

IMG_6116

Bon appetit!
by Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Das schönste Geschenk ist gemeinsame Zeit.

“Das schönste Geschenk ist gemeinsame Zeit.
Denn keiner weiß, wie viel uns davon bleibt.”

3DieschoensteZeitistdiegemeinsame

“Il regalo più grande che tu possa fare a qualcuno è il tuo tempo.
Perchè quando regali a qualcuno il tuo tempo, regali un pezzo della tua vita che non tornerà mai più indietro.

ilregalopiugrande

“The greatest gift you can give someone is your time.
Because when you give your time, you are giving a portion of your life that you will never get back.”

Thegraetestgift

Ciao, ciao                                                                                                                      foto by Philipp
Helene

 

HAPPY NEW YEAR 2017

Ich wünsche euch ein gutes, spannendes Jahr 2017!
Vi auguro un felice Anno Nuovo!
Happy New Year 2017!

NeujahrsbutterkeksekarteHIER download

Neujahrsbutterkeksekarte_engdownload

Neujahrsbutterkeksekarteital
QUÁ download

Zutaten für etwa 80 Stück
250g Butter
150g Staubzucker
1Pkg. Vanillezucker
1 Prise Salz
1 Msp. Zitronenschale, gerieben
3 Eigelb
500g Mehl
1 Pkg Backpulver
3-4El Milch
Ingredienti per circa 80 pezzi
250 g di burro
150 g di zucchero a velo
1 pacch. zucchero vanigliato
1 pizzico di sale
1 buccia di 1 limone, grattugiata
3 tuorli
500g farina
1 pac. lievito per dolci
3-4 cucch. latte

Die weiche Butter mit Staubzucker, Vanillezucker, Salz sowie der Zitronenschale cremig rühren. Das Eigelb nach und nach einrühren. Das Mehl und das Backpulver vermengen und mit der Buttermasse und der Milch zu einem Teig verkneten. Zugedeckt 1 bis 2 Stunden ruhen lassen.
Anschließend auf einer bemehlten Arbeitsfläche etwa 1.5 cm dick ausrollen, beliebig ausstechen.
Mescolare insieme il burro, lo zucchero, il sale e la buccia di limone sino ad ottenere un composto liscio e omogeneo. Incorporare uno per volta i tuorli. Quindi aggiungete la farina, il lievito e il latte e impastate bene. Fate riposare il panetto per 1 a 2 ore al freddo.Riprendi il panetto di pasta frolla e stendilo in una sfoglia di 1.5cm. Ritaglia la sfoglia come più ti piace, usando delle formine.

IMG_8441

Auf 180 Grad für 5 bis 7 Minuten backen. Etwas abkühlen lassen und mit Staubzucker bestäuben.
Preriscaldare il forno a 180 gradi, quindi cuocere i biscotti su una teglia per ca. 5 a 7 minuti. Spolverizzarle con lo zucchero a velo.

by Helene & Leo