Obstmarktgeschichten Carambolage Bozen Bolzano I volti di Piazza Erbe

Das Bozner Kleinkunsttheater “Carambolage” (Silbergasse 19) beginnt seine Theatersaison am Freitag 3. Oktober mit der dreisprachigen Theaterproduktion „Obstmarktgeschichten“ von Brigitte Knapp.
Il piccolo Teatro “Carambolage” (Via Argentieri 19) inizia la stagione teatrale con il pezzo trilingue “I volti di Piazza Erbe” di Brigitte Knapp.

image

Das Stück
Brigitte Knapp wohnt seit über fünf Jahren am Bozner Obstmarkt. In ihrem dreisprachigen Theaterstück (deutsch,italienisch, ladinisch) porträtiert sie diese Gasse als einen Ort voller Leben. Sie verleiht dem Platz eine bzw. mehrere Stimmen, frei inspiriert von den dortigen Bildern, Geräuschen und Gerüchen. Seine unterschiedlichen Gesichter kommen zum Vorschein – ein Kaleidoskop an kurios-amüsanten Geschichten und Begegnungen.
Erzählt wird die Geschichte des indischen Obststandbesitzers, so wie jene der chinesischen Kellnerin und des
illegalen afrikanischen Flüchtlings. Ein Steuerberater trifft auf einen Obdachlosen. Die junge hier wohnende Frau trifft den alten Mann, der seine Brieftaube sucht. Eine Bozner Dame begegnet einem Grödner Holzschnitzer. Und dann sind da noch Anna und Mattia, ein gemischtsprachiges Paar.
Il pezzo
Brigitte Knapp vive da oltre cinque anni in Piazza Erbe a Bolzano. Nel suo pezzo trilingue (tedesco, italiano, ladino) raffigura questa via come un luogo pieno di vita. Presta alla piazza più voci, liberamente ispirate a immagini, suoni e odori locali. Vengono alla ribalta i diversi volti della piazza - un caleidoscopio di storie e incontri particolari e divertenti.
Si narrano le storie dell’indiano proprietario di un banco di frutta, della cameriera cinese e dell’immigrato africano clandestino. Un commercialista incontra un senzatetto. La giovane donna che vive nella piazza incontra il vecchio che cerca il suo piccione viaggiatore.
Una signora bolzanina avvicina un intagliatore gardenese. E poi ci sono Anna e Mattia, una coppia mistilingue.
In questo pezzo si parla di linguaggio, di comprensione, di convivenza. E ancora dello stimolante confronto con ciò che incontriamo oltre la porta di casa, della curiosità reciproca e dell’ironia verso se stessi.

Vorstellungen
FR/VEN 03.10. 20:30
SA/SAB 04.10. 20:30
DO/GIO 09.10. 20:30
FR/VEN 10.10. 20:30
SA/SAB 11.10. 20:30
MI/MER 15.10. 20:30
DO/GIO 16.10. 20:30
FR/VEN 17.10. 20:30
SA/SAB 18.10. 20:30

TRAVERSO
Benno Simma zeigt Zeichnungen aus seinen Skizzenbüchern.
Ausstellungseröffnung im Carambolage Freitag 3.Oktober um 20:00
Die Ausstellung kann an jedem Carambolage-Programmabend vom 3.10. bis zum 29.11 besichtigt werden kann.
In disegni di Benno Simma in mostra.
Inaugurazione al Carambolage venerdí 3. ottobre alle 20:00
La mostra è aperta dal 3.10 fino al 29.11 negli orari degli spettacoli del Carambolage.

Sehen wir uns am Freitag bei der Eröffnung? Ci vediamo all’inaugurazione?
Helene

Rehabilitationszentrum Bozen MoDus Architects Centro di riabilitazione

Ein  Schmuckstück zeitgenössischer Architektur in Bozen: Das neue Rehabilitationszentrum nach Projekt von Sandy Attia e Matteo Scagnol- MoDus Architects!
Un gioiello di architettura contemporanea: Il nuovo centro di riabilitazione psichiatrica con comunità protetta a Bolzano progettato da Sandy Attia e Matteo Scagnol- MoDus Architects!

0034 IM Riller 140731 (4)
Foto Rene Riller

DSC02140
Innenhof_0
Innenhof_1  Innenhof_2
Innenhöfe Corti interne

Innenraum1
Raum_4  Innenraum_2
Innenräume Vani interni

Einrichtung_4
Einrichtung_2 (2)  Einrichtung_2
Einrichtung Arredo

AussenInnen
IMG_5572
Innen/außen Interno/esterno

Detail_0  Treppenaufgang_1 
Detail_1
Detail Particolare

Fenster
Sichtfenster Una finestra sul mondo

0034 IM Riller 140731 (19)
Foto Rene Riller:  Sicht von der Fagenstraße Vista da Via Fago

Hanfkörbe Cesti di canapa

Bevor sich der Sommer dem Ende neigt, zeige ich euch noch mein Selbermachgeschenk für die Juli und August-Geburtstagskinder!
Prima che finisca l’estate vi faccio vedere il mio fai-da-te-regalo per le amiche che festeggiano gli anni a luglio ed agosto!


IMG_5545

Ihr benötigt Hanfseil, farbenstarken Faden und eine Nähmaschine.
Vi servono corde di canapa, filo in colori forti e una macchina da cucire.

DSC02075
Form und Größe bestimmt ihr nach Lust und Laune: Einfach mit einem Zick-Zackstich das Hanfseil anlegen und aneinandernähen.
Forma e dimensione scegliete a piacere. Disponete un cordoncino vicino all’altro e chiudete con una cucitura a zig zag.

DSC02062

Benutzt werden sie als Brotkorb, für Schmuckaufbewahrung…
Potete utilizzarli come cesto da pane, cestino portagioielli…

DSC02088
DSC02080

Habt noch einen sonnigen Tag! Vi auguro una splendida giornata!
by Helene

Birne Walnuss Ricotta Crostini con pera, noci e ricotta

Hej meine Lieben, heute gibt es leckeren Ruck Zuck Fingerfood mit Birnen aus Marias Garten!
Che ne dite di un buono e rustico antipasto alle pere, noci e ricotta in tavola?

DSC01670_thumb[2]

Schneidet ein Stück Baguette oder ein Ciabattabrot längs in ca. 1cm dicke Scheiben und bestreicht es mit etwas Olivenöl. Eine Birne in 3mm dicke Scheiben schneiden. Nun die Crostini mit Ricottakäse bestreichen und mit den Birnenscheiben belegen. Mit zwei, drei Walnusshälften belegen, salzen, pfeffern und mit etwas Honig beträufeln.
Tagliare la baguette a fettine diagonali spesse 1 cm. Tagliare la pera a fettine sottili di 3mm. Disporre i crostini tagliati su una piastra da forno e spalmarli con la ricotta. Sopra mettere qualche fetta di pera ed infine mettere i gherigli di noce. Insaporire con sale e pepe e un filo di miele.


DSC01663_thumb[12]

Und nun für 10 Minuten ab in den auf 180° vorgeheizten Ofen! Am Besten noch warm servieren.
Infornare i crostini a 180° per 10 minuti. Vanno assolutamente mangiati caldi appena sfornati!

DSC01674_thumb[2]

Et voilá- lasst es euch schmecken! Buon appetito!
by Helene

Zwetschgenstrudel

Kürzlich war Maria auf Besuch und hat uns richtig Gutes aus ihrem Garten mitgebracht: frisch gepflückte Zwetschgen, Zucchini und Birnen. Die Zwetschgen haben wir am Tag danach zu einem leckeren Strudel verarbeitet!

DSC01655

Das Rezept stammt aus dem Buch “So backt Südtirol” vom Athesiaverlag.

Zutaten Mürbteig (ergibt 500g Teig)
120g Butter
100G Staubzucker
1 Msp. Zitronenschale gerieben
1 Pkg. Vanillezucker
1 Ei
2 EL Sahne oder Milch
300g Mehl
1/2 Pkg Backpulver
1 Prise Salz
Zutaten Füllung
600g Zwetschgen
50g geriebene Mandeln
40g Brotbrösel
170g Zucker
1/2 TL Zimt
1 Msp. gerieben Zitronenschale
zudem: 1 Ei zum Bestreichen und Staubzucker zum Bestreuen

DSC01693

Die nicht zu kalte Butter mit Staubzucker, Zitronenschale und Vanillezucker rasch zu einem Teig verarbeiten, bis keine Butterstücke mehr erkennbar sind. Ei und Sahne dazu geben, gesiebtes Mehl und Backpulver und Salz beimischen und zu einer homogenen Masse kneten. In Klarsichtfolie einwickeln und mind. 1 Stunde in den Kühlschrank geben.
Backofen auf 180° vorheizen. Die Zwetschgen waschen, entkernen, vierteln und mit Mandeln, Brotbröseln, Zucker, Zimt und Zitronenschale vermischen.
Den Teig auf einer bemehlten Arbeitsfläche ca. 40*25cm groß ausrollen und auf ein gebuttertes Backblech legen. Nun ja, keine Ahnung worin die Kunst liegt, eine runde Kugel in eine Rechteckform auszurollen. Vielleicht fehlt mir einfach die Strudelmach-Übung. Jedenfalls bin ich euch  für diesbezügliche Kommentare sehr dankbar!

Sobald ihr also die Rechtseckfläche á 40*25cm ausgerollt habt, die Zwetschgenfülle auf den Teig geben und den Strudel einrollen. Zu guter Letzt den Strudel mit aufgeschlagenem Ei bestreichen und für 35 Minuten im Backofen backen.
Den Strudel am Liebsten lauwarm, mit Staubzucker bestreut, servieren.

DSC01699
Der Strudel hat uns allen richtig gut geschmeckt! Ihr seht vom fertigen Produkt nur wenige Bilder, da ich die Rechteckform nicht gut hingekriegt habe. Und ohne Rechteckform ergibt das Teil keinen gleichförmigen Strudel….
Also, unser Zwetschgenstrudel war lecker, hatte aber in seiner Formgebung noch einige Mängel aufzuweisen. Wie meistens, Übung macht den Meister. Macht euch auf einen strudeligen Herbst gefasst!

Habt noch einen feinen Tag!
Liebe Grüße Helene

Erdbeer Linsen Rucola Salat mit Cashewkernen Insalata di fragole lenticchie rucola con noci di acagiù

Bevor die Erdbeerzeit ganz zu Ende ist, poste ich euch noch ein Salatrezept!
Prima che termini il periodo delle fragole, ecco a voi l’insalata alle fragole, lenticchie, rucola e noci di acagiù!

IMG_4559

Zutaten
100 g  Linsen
0.5 rote Zwiebel
100 g Cashewkerne
250 g Erdbeeren
3 EL Aceto balsamico bianco
4 EL Rapsöl
1 EL Honig
Salz, Pfeffer
180 g Rucola
Ingredienti
100 g lenticchie
mezza cipolla rossa
100 g noci di acagiù
250 g fragole
3 cucch. di aceto balsamico bianco
4 cucch. di olio di semi di lino
1 cucch. di miele
sale, pepe
180 g rucola

IMG_4555  Linsen in Wasser ca. 20 Minuten weich kochen. Abgießen und abtropfen lassen. Zwiebel hacken. Cashewkerne in einer Bratpfanne bei mittlerer Hitze anrösten. Erdbeeren halbieren. Balsamico, Öl, Honig und Zwiebel ­verrühren. Mit Salz und Pfeffer ­abschmecken. Rucola mit Linsen, ­Cashewkernen und Erdbeeren ­an­richten. Salat mit Honigdressing ­beträufeln.
Lessate le lenticchie per ca. 20 minuti, scolate e fate sgocciolare. Tritate la cipolla. Tostate le noci di acagiù in una padella antiaderente a fuoco medio.
Tagliate le fragole a fette e sistemateli in una ciotola con la rucola, le lenticchie e le noci di acagiù. Mescolate l’aceto balsamico con l’olio, il miele e la cipolla tritata e condite con sale e pepe. Sistemate la rucola con le lenticchie, le noci di acagiù e le fragole e irrorate con il condimento al miele e mischiate il tutto.

IMG_4557
IMG_4567
Habt noch einen schönen, sonnigen Tag!
A meno che non abbiate qualche progetto da chiudere- godetivi il bel tempo!
by Helene