Grüner Spargel mit Mandeln und Kapern Asparagi con mandorle e capperi

Kleiner Antipasto mit grünem Spargel, Mandeln und Kapern: Mhmh, schmeckt richtig gut!
Gustoso antipasto agli asparagi con mandorle e capperi: questa ricetta esalta il loro sapore!

IMG_5769

Das Rezept habe ich aus der Zeitschrift sale e pepe.
La ricetta l’ho trovata sulla rivista sale e pepe.

Zutaten
80 g Butter
1 kg grüner Spargel
2 EL Mandelblättchen
2 EL Kapern
Olivenöl
Ingredienti
80 g di burro
1 kg di asparago verde
2 cucchiai di mandorle a lemalle
2 cucchiai di cappero sotto sale
Olio extra vergine

IMG_5762

Vom Spargel die holzigen Enden abschneiden, nur an den Enden schälen und in Olivenöl für circa 20 Minuten braten.
In einer kleinen Pfanne die Butter erhitzen und darin die Mandelblättchen anrösten. Die Kapern hacken und mit den Mandelblättchen und Butter mischen.
Monda gli asparagi tagliando la parte bassa, dura e legnosa e passali sotto l’acqua per eliminare ogni residuo di terra. Mettili in una padella con un filo di olio e falli cuocere per 20 minuti.
Lava accuratamente i capperi, in modo da eliminare il sale in eccesso e asciugali tamponandoli con un canovaccio o con della carta da cucina.
In una padella lascia fondere 80 g di burro. Quando inizierà ad essere spumeggiante, aggiungi le mandorle tagliate a lamelle e i capperi precedentemente sciacquati. Falli saltare per qualche minuto a fiamma moderata, finché non sono ben dorati.

IMG_5784

Den Spargel auf Tellern verteilen und mit Salz, Pfeffer und Muskat würzen. Die Butter-Mandel-Kapern-Mischung über den Spargel verteilen und noch warm servieren.
Distribuisci gli asparagi nei piatti e disponi sopra di essi il mix di capperi e mandorle. Servire il piatto sia caldo che freddo, a seconda del tuo gusto e del cibo che andrà ad accompagnare.

Schnelles Rezept, kurzer Post- mehr ist derzeit nicht drin!

 

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday  / Mertje

Geschirrtücher bedruckt Strofinaccio stampato

Nachdem Geschirrtücher meistens gut sichtbar in der Küche hängen, verdienen sie sich Aufmerksamkeit: Ich hab meine mit Stoffmalfarbe in Pink bunter gemacht!
Strofinacci da cucina personalizzati!

DSC03563

Ihr benötigt
ein Geschirrtuch )meine sind von Zara Home)
Freezer Paper (beschichtetes Einwickelpapier aus den USA)
Stoffmalfarben
Avete bisogno di
un strofinaccio (i miei sono da Zara Home)
Freezer Paper
colori per tessuti

GeschirrtuchSchneebesen GeschirrtuchWolf

Für die gedruckten Wolf benötigt ihr Freezer Paper (beschichtetes Einwickelpapier aus den USA). Das Motiv auf Freezer Paper übertragen und mit dem Cutter ausschneiden (also die weißen Teile). Danach das Motiv mit einem Bügeleisen auf Stufe 2 vorsichtig aufbügeln. Nur pressen, nicht hin und her bewegen.
Disegnare la volpe sulla speciale carta “freezer Paper” e tagliare il motivo con una forbice o un taglierino. Posizionare la parte lucida della freezer paper (o la parte adesiva) sulla stoffa e stirare per farla aderire. Il motivo va stirato con attenzione a livello 2, pressando il ferro da stiro e faccendo attenzione di non fare dei movimenti avanti ed indietro.

DSC03623 IMG_3605

Nun mit einem Pinsel oder  Schwamm die Stoffmalfarbe auftupfen. Je nach Deckkraft der Farbe diesen Vorgang eventuell einmal wiederholen. Das Freezerpaper vorsichtig abziehen und die Farbe gemäß Gebrauchsanleitung trocknen lassen. Die Bögen vom Schneebesen habe ich mit einem schwarzen Stoffmalstift ergänzt. Mit einem Baumwolltuch abdecken und für 3 Minuten mit einem Bügeleisen auf Stufe “Baumwolle” heiß fixieren.
Una volta trasferito il Freezer Paper con il disegno sul pezzo di stoffa, potete colorare i contorni con i colori prescelti, aiutandovi con un pennello o una spugna. Lasciare asciugare bene. Staccare la freezer paper dalla stoffa. Il resto l’ho aggiunto con un pennerello nero per tessuti. Una volata asciutto, stirare dal retro.

DSC03561

by Helene                                                       verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday  / Mertje

 

 

Hausgemachte Nudeln Pasta fatta in casa

Hausgemachte Pasta mit dem Nudelaufsatz der Kitchen Aid!
Pasta fatta in casa con l’accessorio “Pasta” della Kitchen Aid!

DSC01634

Zutaten
400g Hartweizenmehl
100g Vollkorn-Hartweizenmehl
250g lauwarmes Wasser
Ingredienti
400g semola di grano duro
100g semola di grano duro integrale
250g acqua tiepida

DSC01617

Für die Pasta das Mehl vermischen und auf ein Brett häufen. In die Mitte eine Mulde drücken und das Wasser hineingießen. Mit dem Handballen solange durchkneten, bis ein geschmeidiger Teig entstanden ist. Der Teig ist optimal, wenn er sich vom Holzbrett löst und die Oberfläche glänzt. Zu einer Kugel formen, mit einer Folie bedecken und ca. 1h an einem kühlen Ort ruhen lassen.
Versate a fontana le farina sulla spianatoia, fate un buco al centro e aggiungete l’acqua, poco per volta. Impastate raccogliendo tutte le briciole che si formeranno con un raschietto.
Lavorate molto bene la pasta con il palmo delle mani fino a che queste saranno pulite e il panetto sará omogeneo e compatto.
Avvolgete dunque la pasta ottenuta nella pellicola trasparente e lasciatela riposare per circa 1 ora in un luogo fresco e asciutto.

DSC01434

Um den Nudelteig in Form zu bringen kleine Teigkugeln formen,  Kitchen Aid Pasta- Aufsatz montieren, Stufe “einschalten” und die Teigkugeln nacheinander einlegen! Die Rigatoni auf die gewünschte Länge abschneiden. Et voilá: Essen fertig!
Fate delle piccole palline e inseritele man mano nella Kitchen Aid Pasta, facendo attenzione di avere la velocità alta del “6”.

DSC01626

Manchmal gibt es hausgemachte Rigatoni als Geschenk aus unserer Küche: Nudeln auf Baumwolltuch ein bis zwei Tage trocknen lassen, in Papiertüten abpacken und mit Etikett versehen! Trocken gelagert hält sich die Pasta einige Wochen.
Per regali fatti in casa: fate riposare la pasta fresca su un telo e lasciatela ad asciugare per almeno 24 ore. Quando l’aria l’avrà seccata del tutto, conservatela in dispensa in sacchetti di carta. Con questo metodo potrete conservare la pasta per qualche settimana.

Druck

by Harald

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday  / Mertje

 

 

Löwenzahnhonig Miele al dente di leone

Der Löwenzahnhonig ist ein wohlschmeckender Honigersatz, der den Stoffwechsel anregt. Er enthält relativ viel Zucker enthält, deshalb mäßig dosieren…sehr lecker im Frühstücksmüsli!
Ricetta e preparazione di miele al dente di leone fatto in casa. Bunissimo nel mix di cereali!

Etiketten_Loewenzahnhonig

Zutaten
350 Blütenköpfe vom Löwenzahn
1,5l Wasser
2 Biozitronen
2kg Zucker
Ingredienti
350 capolini di dente di leone
1,5l di acqua
2 limoni bio
2kg di zucchero

IMG_5384

Die Blüten kurz im kalten Wasser waschen und mit den aufgeschnittenen Biozitronen in einen großenTopf geben. Mit 1,5l Wasser aufkochen und für ca. 30 Minuten leicht köcheln lassen. Nach dem Abkühlen durch ein Geschirrtuch sieben und den Saft auffangen.
Den Saft nun mit 2kg Zucker aufkochen und für ca. 2 Stunden köcheln. Wichtig dabei: NICHT umrühren!
Pulite velocemente i capolini in acqua fredda e versateli assieme ai limoni tagliati in una pentola. Aggiungete 1,5 l di acqua e fate bollire a fiamma bassa per circa 30 minuti. Fate raffreddare, poi passate il tutto attraverso uno strofinaccio pulito.
Portate ad ebolizione il succo ricavato con 2kg di zucchero e fate cuocere per 2 ore. Importante: NON amalgare!

Loewenzahnhhonig

Den heißen Honig in Gläser abfüllen. Gut verschlossen und im Dunkeln gelagert hält er bis zu einem Jahr! Löwenzahnhonig ist sehr flüssig und eignet sich daher besonders für Müsliriegel oder Müslifrühstück.
Quindi versate il miele caldo nei bicchieri preparati. Chiusi bene e tenuto al buio il miele tiene fino a un anno. Siccome il miele al dente di leone é molto liquido, si adatta perfettamente per la preparazione di barrette di cereali.

by Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday  / Mertje

Kopenhagen Copenhagen

DSC06858

Kopenhagen zwischen Altstadt und großen Stadterweiterungsgebieten mit anspruchsvollen Wohn-, Büro- und Kulturbauten!
Copenhagen tra centro storico e innumerevoli esempi di architettura contemporanea!

IMG_1073
Den Lille Havfrue, Kleine Meerjungfrau, Langeliniekai

DSC06862

Kastrup Sea Bath,  Kastrup 2004, White arkitekter AB
DSC07032


SUPERKILEN
  Heimdalsgade, BIG Architects and Topotek1
Park als multikultureller Treffpunkt parco cittadino multiculturale
DSC06891
IMG_6944
DSC06875Urban Gardening

Norrebro Skatepark
2010
IMG_3140

Ørestad
Der Bau des Stadtteils Ørestad begann 1992 und er soll 2020 abgeschlossen sein. Bereits 10.000 Menschen und einige Einrichtungen haben in Ørestad ein Zuhause gefunden, Kopenhagens Konzerthalle von Jean Nouvel, verschiedene Wohnanlagen von BIG Architects, eine Bibliothek, eine Volksschule und ein Gymnasium, …
Ørestad è uno dei quartieri più nuovi della città. Presenta un miscuglio di alloggi sperimentali come l’8 House e il Mountain Dwellings di Bjarke Ingels architects e nuove tipologie di scuole.

Ørestad Bibliothek, Arne Jacobsens Allé 21, KHR Arkitekter
IMG_0561
IMG_1397

Ørestad Gymnasium Ørestads Blvd. 75, 2006, Architect. 3XN team
IMG_1371

Ørestad Skole Volksschule 2008, Arne Jacobsens Allé 21, KHR Arkitekter
IMG_1805

Sydhavnen School 2012  JJW Arkitekter
IMG_1490
IMG_1643

HELLERUP SCHOOL 2002, Arkitema Architects
IMG_2218

Munkegaard school Vangedevej 178, architect Arne Jacobsen 1957 and Dorte Mandrup Architect 2009, IMG_6835
IMG_2602

Tietgenkollegiet Studentenwohnheim Casa studenti  2006; Rued Langgårdsvej 10-18,
Lundgaard & Tranberg Architekten
DSC06789
IMG_2855

BIG architects
VM Mountain Bjerget – der Berg  La montagna  2008
IMG_1460
DSC06491
BIG architects  VM Houses
DSC06530
BIG – Bjarke Ingels Group 8 House

IMG_1434
IMG_1456
IMG_1143

Radisson Blu Royal Hotel 1960, Hammerichsgade1, Architect Arne Jacobsen
IMG_1085

Wohnhaus Bollyvebyggelse 1932, Triers Plads, Vesterbro, Architect Kay Fisker
IMG_1089

Schauspielhaus
2008, Architect Lundgaard & Tranberg
Konzerthaus  2009, Ørestads Blvd. 13, Architect Jean Nouvel

Essen und Trinken, einkaufen, schlafen…  Mangiare e bere, Shopping, dormire…DSC06902 DSC06909
Cafe FIOL, Fiolstræde 40

DSC06821 DSC06815
Street Food Trangravsvej 14, 7/8

DSC07022 IMG_6887
HAY House Østergade 61                                            STOFF 2000 Frederiksborggade 24

 IMG_6869DSC06852
Loopemarked Flohmakt Mercato delle Pulci DEN BLA Hal, Ved Amagerbanen 9

IMG_7073
Hawila über www.airbnb.de

Über die 4 Schulen und das Studentenheim berichte ich euch demnächst ausführlicher.
Prossimamente vi faccio vedere altre immagini delle 4 scuole e della casa da studente!

Habt einen schönen Sonntag! Buona domenica a tutti!
bay Helene