Skizzenbuch DIY Quaderno per schizzi

Hej meine Lieben, endlich konnte ich meine Mod Podge Utensilien einsetzen. Seit über zwei Jahren stehen die Flaschen im Schrank und warten auf ihren Einsatz.
Finalmente sono riuscita a provare la tecnica del trasferimento di immagini su carta o legno con la colla Mod Podge. Ho personalizzato i quaderni per schizzi di Leo e Philipp.

Skizzenbuch3

Mod Podge ist ein Decoupagekleber, mit dem man Bilder auf Karton- und Holzflächen transferieren kann.
Ihr benötigt: Ein ausgedrucktes Foto, ein Skizzierbuch (unseres von Fabriano) mit Umschlag aus Karton, den Mod Podge Kleber, einen Pinsel, einen matten Lack (z.B. von Mod Podge)
Mod Podge è una colla da decoupage americana.
Avete bisogno di un quaderno da schizzi con copertina di carta, una foto stampata, la colla Mod Podge, un pennarello e una vernice trasparente.

Utensilien

Und so funktioniert es: Das Foto auf einem Tintenstrahldrucker ausdrucken. Das Bild wird spiegelverkehrt aufgelegt, das heißt z.B. bei Schriftzügen im Bild, muss das Foto vor dem Drucken gespiegelt werden.
Stampate la foto da trasferire al contrario.

IMG_6490


Die bedruckte Seite mit Mod Podge bestreichen und auf den Untergrund kleben. Damit keine Luftblasen entstehen, wird das Blatt mit einer kleinen Reibwalze (oder mit einer Karte) glatt gestrichen. Über Nacht trocknen lassen.
Dalla parte della stampa spalmate abbondantemente con un pennello l’immagine da trasferire di colla Mod Podge e fatela aderire bene al supporto, togliendo pieghe e bolle con un rullino o con le dita. Fate asciugare per almeno 12 ore.

IMG_6497

Dann mit einem Schwamm das Papier durchfeuchten und die oberste Schicht vorsichtig mit den Fingern abrubbeln.
Con una spugnetta o uno spruzzino da biancheria bagnate con poca acqua la foto affinchè la carta si imbeva. Poi passate sopra a tutta l’immagine con movimenti circolari del polpastrello: la carta formerà dei trucioli, simili a quelli della gomma da cancellare, e verrà via lasciando come per magia l’immagine sul supporto in legno!

IMG_6505

Nun das Bild wieder antrocknen und den Vorgang wiederholen: Anfeuchten und Abrubbeln. Langsam kommt das Bild durch und zurück bleibt die Farbschicht.
Dovete lavorare a strati. Quando l’immagine è sufficientemente visibile, fate asciugare di nuovo la carta, così vedrete che i punti dove ancora c’è cellulosa in eccesso ritornano bianchi.

IMG_6555

Zum Schluss wird das Bild noch mal mit einer Schicht Mattlack überstrichen. Dadurch kommen die Farben besser raus und die Oberfläche bleibt geschützt.
Quando la foto sarà ben visibile fate asciugare il supporto e passate con una mano di vernice trasparente.

IMG_6579

Et voilá, fertig ist der Transfer auf das Skizzenbuch!

IMG_6585
IMG_6613

Habt noch einen feinen Dienstag! Buon martedì a tutti!
Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Feldsalat mit Mango und Radieschen Insalata con mango

Das Rezept zu diesem leckeren Wintersalat habe ich auf Heidis Blog foodiecrush.com gefunden. Ich habe es leicht abgeändert: Ohne Avocado und mit einfacherem Dressing ausgeführt. Es lohnt sich bestimmt die Originalrezeptur mit den Himbeeren auszuprobieren! Werden wir auch noch nachholen…
L’insalata mista con mango é una ricetta invernale fresca e gustosa! La ricetta originale la trovate sul blog foodiecrush.com. Noi l’abbiamo leggermente semplificata.

MangoFeldsalat

Zutaten
50 g geschälte Sonnenblumenkerne
1 Mangos, geschält und in Scheiben geschnitten
200 g Blattsalat (Feldsalat, Rauke, Kresse)
8 Radieschen, in dünne Scheiben geschnitten
1 grüne Zwiebeln, in dünne Scheiben geschnitten
3 EL frischer Koriander, gehackt
2 Esslöffel Petersilie, gehackt
Für das Dressing
2 EL Himbeeressig (oder 2 EL frisch gepresster Zitronensaft/Limette)
3 Esslöffel kaltgepresstes Olivenöl
2 Teelöffel Roh-Honig
1 kleines Stück frischer Ingwer, geschält und gerieben
Salz und frisch gemahlener schwarzer Pfeffer

Ingredienti
50 g semi di girasole
1 mango
200 g misticanza di erbette (rucola, valeriana, lattughino)
8 rapanelli affettati
1 cipolla rossa tagliata a fettine
3 cucch. di coriandolo fresco
2 cucch. di prezzemolo
per il condimento
2 cucch. di aceto al lampone (o 2 cucch. di succo di limone)
3 cucch. di olio d’oliva
2 cucch.i.i di miele
1 pezzo di zenzero grattugiato

sale e pepe

IMG_8281

Die Sonnenblumenkerne in einer beschichteten Pfanne ohne Fett für ein paar Minuten leicht anrösten, dabei oft die Pfanne rütteln. Vom Herd nehmen und abkühlen lassen.
Für das Dressing alle Zutaten mischen und glatt rühren. Mit Salz und Pfeffer abschmecken.
Fate rosolare i semi di girasole in padella.
Preparate il condimento, mescolando bene olio, aceto, miele, zemzero, sale e pepe.

IMG_8277

In einer großen Schüssel die Blattsalate mit den in Scheiben geschnittenen Radieschen, den Zwiebelstreifen und den Mangostreifen vermischen. Koriander und Petersilie dazugeben und mit dem Dressing abschmecken.
Spella il mango o e taglialo a fettine. Versalo in una ciotola, mescolalo con le erbette, la cipolla e i rapanelli. Aggiungi il coriandolo e il prezzemolo tagliuzzato e condisci con l’emulsione.

Habt einen feinen Tag! Buona giornata!
Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Karotten Ingwer Suppe Zuppa di carote allo zenzero

Karotten sind bei uns im Kühlschrank immer vorrätig. Und gemischt mit Ingwer ergeben sie eine richtig würzige Suppenkombination- und Koriander ergibt die Schärfe dazu!
La zuppa di carote allo zenzero è una saporita ricetta perfetta per la cena d’inverno!

KarottenIngwerSuppe2

ZUTATEN
1 Zwiebel
Olivenöl
300 g Karotten
1 Stück Ingwer
500ml Gemüsebrühe
Salz und Pfeffer zum Abschmecken
frischer Koriander
Ingredienti
1 cipollal
olio d’oliva
300 g carote
1 pezzo fresco di zenzero
500 ml di brodo vegetale
sale e pepe
c
oriandolo fresco

IMG_6760

Zwiebel und Karotten schälen und in kleine Würfel schneiden. Den Ingwer schälen und fein hacken. Etwas Olivenöl in einem Topf erhitzen und die Zwiebeln glasig dünsten. Nun Ingwer und Karotten hinzufügen und kurz anschwitzen.  Mit der Gemüsesuppe ablöschen und zum Köcheln bringen. Die Suppe ca. 15 Minuten köcheln lassen, bis die Karotten weich sind. Dann mit einem Pürierstab die Suppe aufmixen und mit Salz und Pfeffer abschmecken und mit frischem Koriander servieren!
In un tegame fate appassire la cipolla tritata e lo zenzero in due cucchiai d’olio. Aggiungete le carote tagliate a dadini e lo zenzero. Versate il brodo e portate a cottura per 15 minuti. Frullate il composto fino ad ottenere una crema morbida e senza grumi e regolate di sale e pepe. Prima di servire a tavola aggiungete fogli di coriandolo e un pizzico di peperoncino.

IMG_6764
Lasst es euch schmecken! Buon appetito a tutti!
Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Madeleines Grundrezept

Madeleines sind ein typisch französisches Kleingebäck aus Frankreich. Sie sind benannt nach einer Köchin mit dem Namen Madeleine, die sie im 18. Jahrhundert am  Hofe des Herzogs von Lothringen gebacken hat.
Dieses knusprige Gebäck ist schnell zubereitet und schmeckt gut zu Tee oder Kaffee!
I  Madeleines sono dei teneri biscottini da accompagnare al tè o al caffè! Un delizioso piacere e in più veloci da preparare!

Madeleines4Die dafür notwendigen Madeleine-Förmchen aus beschichtetem Blech hat das Christkind gebracht. Hier nun die erste Ausgabe nach Lucias Grundrezept!
I due stampi Madeleines in acciaio antiaderente gli ho trovati sotto l’albero di natale.

ZUTATEN
150 g Butter
150 g Zucker
150 g Mehl
3 Eier
Schale einer Biozitrone
1 Prise Salz
INGREDIENTI
150 g burro
150 g zucchero
150 g farina
3 uova
buccia di limone
1 pizzico di sale

IMG_6113

Den Backofen auf 180 Grad vorheizen. Die Butter schmelzen und etwas abkühlen lassen. Zucker und Eier ca. 5 Minuten lang schaumig aufschlagen. Mehl und Salz mischen, dann sieben und langsam unter die Eimasse rühren. Zitronenabrieb hinzufügen und zum Schluss die Butter unter den Teig rühren.
Riunite in una ciotola lo zucchero e le uova e lavoratele per circa 5 minuti con uno sbattitore elettrico o una planetaria, per avere un composto chiaro e spumoso.
Mescolate la farina con un pizzico di sale e lavorate ancora per incorporare bene gli ingredienti. A questo punto unite il burro, fuso e raffreddato, lavorando ancora l'impasto.

IMG_6096

Teig in die Vertiefungen des Madeleines-Bleches füllen – 1 Esslöffel reicht meistens schon, denn die Vertiefungen sollten nicht ganz voll sein, weil die kleinen Madeleines im Ofen noch aufgehen. Die Madeleines werden 8-10 Minuten gebacken.
Am besten lässt man das Blech kurz abkühlen, dann die Küchlein am Rand lösen, bevor man sie vorsichtig ganz aus der Form löst.
Sobald die Madeleines leicht ausgekühlt sind, werden sie mit Puderzucker bestäubt und frisch serviert!
Wer auf Vorrat backen möchte sollte sie i
n einer Blechdose aufbewahren, damit sie nicht trocken werden.
Riempite gli stampini a cucchiaiate con l’impasto delle madeleine, senza riempirle eccessivamente e infornate per 8-10 minuti a 180° in modalità ventilata.
Lasciare raffreddare prima di sformare le madeleines e spolveratele con dello zucchero a velo appena prima di servirle.

IMG_6116

Bon appetit!
by Helene

verlinkt mit creadienstag  / handmadeontuesday

Das schönste Geschenk ist gemeinsame Zeit.

“Das schönste Geschenk ist gemeinsame Zeit.
Denn keiner weiß, wie viel uns davon bleibt.”

3DieschoensteZeitistdiegemeinsame

“Il regalo più grande che tu possa fare a qualcuno è il tuo tempo.
Perchè quando regali a qualcuno il tuo tempo, regali un pezzo della tua vita che non tornerà mai più indietro.

ilregalopiugrande

“The greatest gift you can give someone is your time.
Because when you give your time, you are giving a portion of your life that you will never get back.”

Thegraetestgift

Ciao, ciao                                                                                                                      foto by Philipp
Helene